Helsinki-Vantaan kyltityksessä englanti nostettu ensisijaiseksi kieleksi ohi kansalliskielten

Helsinki-Vantaan lentokentällä on ohjaavien kylttien kielisyysratkaisuna nostettu englanti ensisijaiseksi kieleksi. Englanti on kylteissä säännönmukaisesti ensimmäisenä kielenä ennen suomea ja ruotsia. Englanninkieliset tekstit ovat myös kirjasinkooltaan suomea ja ruotsia huomattavasti näkyvämmät. Omien kielten asemointi vieraalle kielelle alisteiseen asemaan on joko ainutlaatuinen tai vähintään erittäin harvinainen ratkaisu millään lentokentällä maailmassa. Tyypillisesti kansalliset kielet asetetaan kyltityksessä aina ensisijaiseen … Lue lisää

Pelkkää englantia lahjapakkauksen kortissa

Fazerin herkkulahjan mukana tulleessa kortissa ei ollut lainkaan suomen kieltä. Toisella puolella korttia luki Fazerin logon lisäksi: Unwrap the magical moments. Northern magic. Made real. 

Osin suomea osin englantia

Netrauta lähetti ostoksen tekemisen jälkeen arvostelulomakkeen, jossa oli käytetty sekä suomea että englantia.

Helsinki-Vantaan lentokentän ulkopuolella näyttävä ulkomainos suomeksi

Helsinki-Vantaan lentoaseman ulkopuolella on Mercedes-Benzin iso ulkomainos kokonaan suomeksi. Tämä ilahduttaa erityisesti, koska lentoasema-alueella on sekä pysäköintialueilla että lentokenttärakennuksen sisällä nostettu englanti näyttävästi kansalliskielten ohi viestinnän ykköskieleksi.

Helsinki-Vantaan pysäköintiopasteissa englanti ennen ruotsia

Finavian lähtevät-alueen pysäköintikyltissä on kolme kieltä, mutta järjestys epälooginen suomi-englanti-ruotsi. Saattoliikenteen aluetta ei voi pitää ensisijaisesti turisteille suunnattuna palveluna, jossa olisi perustelua nostaa englannin kieltä kummankaan kansalliskielen edelle.