Osin suomea osin englantia

Netrauta lähetti ostoksen tekemisen jälkeen arvostelulomakkeen, jossa oli käytetty sekä suomea että englantia.

Englannilla iso rooli Oulun kaupungin someviestinnässä

Oulun kaupungin Instagramissa (@cityofoulu) on toisinaan julkaisut ensin englanniksi. Pieni parannus on tapahtunut viime aikoina, kun englanninkieliset julkaisut tulevat joskus @internationalhouseoulu-profiilista tai päivityksen kielet on kerrottu alussa (esim. en/fi). Silti ruotsi on täysin osattomana tässä Oulun kaupungin virallisessa Instagram-tiedottamisessa.

Sovellus nimetty englanniksi

Lahden seudun julkisiin liikenteisiin käytettävä sovellus Lahti Tickets on nimetty tarpeettomasti englanniksi, vaikka se on kaupunkilaisille tarkoitettu julkinen palvelu.

Tuote nimetty englanniksi

Tuotepakkauksessa on paljon englantia, eikä pakkauksen etupuolella kerrota suomeksi tai ruotsiksi sisältöä.